Phải cái ách, cạch đến già

Direct English translation

Once having to bear the yoke, one keeps away from it until old age.

Equivalent English version

Once bitten, twice shy

Giải thích tiếng Việt
Chỉ một lần gặp phải điều rắc rối, phiền toái hoặc bị liên lụy cũng có thể sinh ra tâm lý sợ hãi, dè chừng rất lâu về sau. Thường dùng để nói người đã trải nghiệm xấu nên trở nên ngại đụng đến việc tương tự.
English explanation
A single bad or troublesome experience can make someone fearful and wary for a very long time afterward. It is used to describe people who avoid similar situations because they have been burned before.